在 KKBC,我們的專家團隊確保您的內容不僅能翻譯,還能順應當地的口味和喜好。
Transcreation 是一種超越字面改編的專業翻譯形式。它著重於捕捉原始內容的精髓,並為您的目標受眾量身打造。傳統翻譯的目標是字對字的精確度,而轉譯則不同,它能保持原意和情感衝擊,讓內容能吸引不同的受眾,並與他們產生共鳴。
KKBC 的 transcreation 服務是專門設計來調整您的訊息,同時保留其原有的影響力。
我們會調整您的品牌訊息,以確保它能與當地受眾產生良好互動,同時維持原始內容的精髓與語調。
我們的團隊會針對不同的市場重新規劃您的行銷活動,確保所有的宣傳材料都能符合文化背景,並能吸引人。
我們為您量身打造廣告文案,以確保它在不同的語言和文化背景下都能提供相同的說服力和吸引力。
我們以創新的方式調整您的網站內容,使其對國際受眾具有相關性和吸引力,提升使用者體驗和參與程度。
以下是 transcreation 領域的主要趨勢、
字幕
根據《哈佛商業評論》的資料顯示,72.4% 的消費者若能以自己的語言找到資訊,即使價格高於競爭對手的產品,他們也更願意購買。由於視訊行銷是最具說服力的銷售策略之一,企業越來越多地在現有內容中加入字幕,以接觸更廣泛的受眾。
使用轉譯而非直接翻譯字幕,不僅可確保內容的準確性,還能符合文化習俗。
多語言 SEO
成功的多語言 SEO 不僅需要關鍵字翻譯,還需要深入瞭解區域搜尋行為和文化的細微差異,才能針對特定市場量身打造內容。此方法可提高在當地搜尋結果中的能見度,增加參與度,並與全球客戶建立更強的連結。
在 KKBC,我們運用這些趨勢來強化我們的策略,以確保我們在不同的市場都能提供有效的結果,並有效地吸引國際受眾。